Dans Searle, des idées d'exercices cyniques !
Par Philalèthe le samedi 7 février 2009, 18:45 - Cynisme - Lien permanent
John R. Searle écrit dans La redécouverte de l'esprit (1992):
" Si je dis: "Coupez l'herbe" et que vous vous précipitez pour la poignardez avec un couteau, ou si je dis "Coupez le gâteau", et que vous passez sur le gâteau avec une tondeuse à gazon, il y a un sens parfaitement banal où vous n'avez pas fait exactement ce que je vous ai demandé de faire" (p.242 trad. Tiercelin 1995 Essais Gallimard)
Il doit y avoir au paradis des philosophes un cynique grec qui attend impatiemment Searle pour être le premier à lui apporter à contre-temps le couteau ou la tondeuse...
Commentaires
"Une autre histoire (...) met en scène un philosophe à qui sa femme avait demandé de surveiller le potage qui cuisait sur le fourneau : à son retour elle trouve son mari occupé à regarder fixement le potage qui déborde. Manifestement il n'a pas fait ce qu'elle voulait. Il lui dit qu'il a fait ce qu'elle lui avait demandé..."
Bernard Williams,Vérité et véracité p.123
Diantre ! Je serais tenté de penser que ce philosophe a joué au cynique moins pour éclairer sa femme que pour échapper une fois pour toutes aux corvées ménagères... Autre possibilité: distrait comme beaucoup, il a sauvé son honneur par une rationalisation cynique.
Le philosophe comprend « surveille la soupe » dans le sens : observer attentivement la soupe. Néanmoins ce sens littéral n’exclut pas d’arrêter le feu si elle déborde, de la tourner si elle s’accroche, de fumer une cigarette, de s’asseoir, de se lever, d’écouter la radio, de stopper le robinet de la cuisine qui goutte etc etc... Aucune de ces actions ne compromet l’ordre « observe attentivement la soupe. » Je dirais que d’un point de vue logique, ce philosophe a tort.
« Sauver son honneur par une rationalisation cynique » cynisme vulgaire, je suppose ?
Il me semble que les écarts cyniques cherchent toujours une portée éthique, voire pédagogique.
« Alors qu’Antisthène était au prise avec la maladie, Diogène, lui remit un couteau en disant : au cas où tu aurais besoin des offices d’un ami » (Julien). Se plaindre de ses maux possède le sens parfaitement banal d’appeler à l’empathie. Or Diogène répond par une invitation au suicide. Cette réplique ne possède pas d’intention trompeuse. Elle propose d’induire Antisthène vers une vérité blessante par la voie indirecte du calembour. Tout comme l’ironie, les écarts de langage ou de compréhension cynique éprouve l’interlocuteur en espérant qu’il saura comprendre.
Je ne devrais pas l'affirmer mais je crains qu'aucun des exemples ne correspondraient à une attitude cynique
Dans un certain contexte, « surveiller la soupe » pourrait vouloir dire la même chose que « surveiller le temps » ; or il se trouve que, dans le contexte où l’expression est énoncée, elle veut dire « faire en sorte que la soupe soit cuite comme elle le doit ».En tout cas elle ne veut pas dire « fumer une cigarette en surveillant la soupe ».
Le philosophe en question prend l’expression au pied de la lettre en lui enlevant donc le sens qu’elle a dans le contexte.
Si faute il y a, elle est pratique au sens où il n’agit pas comme on doit le faire avec les soupes. Dire qu’il y a faute logique, c’est supposer que la cause de la faute pratique vient de ce qu’il analyse conceptuellement mal l’expression. Mais ce n’est pas un être étranger à nos usages, c’est un philosophe. Il est donc correct de lui attribuer une arrière-pensée. Quelle est-elle ? Il met en relief par son abstention déplacée que les échanges linguistiques sont inséparables d’un arrière-plan d’habitudes qui leur donnent le sens qu’ils ont. Or, ça me semble cynique de dénoncer les mauvaises habitudes. Certes, me dira-t-on, en quoi est-ce une mauvaise habitude de surveiller activement la soupe ? En rien, bien sûr. Mais l’attention désormais tournée vers « ce qui va sans le dire » est en mesure de discriminer dans les usages ceux qui doivent être condamnés.
On peut voir dans cette histoire de soupe comme un avertissement du type « prends garde au fait que tes conduites sont plus réglées par la coutume que par la raison ! ». Elle a en ce sens une portée pédagogique et peut même blesser celui qui l’entend comme une mise en évidence d’une certain aveuglement coutumier.
Par « sauver son honneur par une rationalisation cynique », je voulais dire cacher sa distraction, son indifférence par exemple, en faisant comme si on avait été cynique.