lundi 23 mars 2020

Greguería n° 327

" A la mayor parte de los libros con notas habría que llevarlos al quitamanchas."
" Il faudrait apporter au teinturier la plupart des livres avec des notes."

Commentaires

1. Le mardi 24 mars 2020, 14:59 par gerardgrig
Ramón montre avec un humour noir la différence entre le nazisme et le franquisme. Le nazisme fait un autodafé des livres. Le franquisme les passe dans la cuve du teinturier. En réalité, c'est l'agacement des notes de bas de page qui pousse le lecteur à des outrances réactionnaires.
Il y a souvent de la futilité dans la motivation du radicalisme des idées.
2. Le mardi 24 mars 2020, 21:26 par Philalèthe
Il s'agit peut-être des notes laissées par les lecteurs sur leurs exemplaires, indices de leur bêtise ou des défauts de leur lecture. Les annotateurs qui s'imaginent enrichir leur livre par leurs réactions y inscriraient en fait les traces de leur médiocrité. Aux teinturiers alors d'effacer ses saletés.

samedi 21 mars 2020

Greguería n°326

" Se ve que el queso Gruyère ha sido señalado por muchos dedos, como diciendo : " De ese."
" On voit que le gruyère est un fromage qui a été montré par beaucoup de doigts, comme pour dire " je veux de

vendredi 20 mars 2020

La raison, l'homme et la femme.

Au début du Cratyle, Socrate, comparant le nom à un instrument, défend la thèse que les noms donnés à une chose doivent traduire l'Idée, la Forme du nom de cette chose, dit autrement, le Nom. De même que l' Idée de métier à tisser peut être réalisée concrètement à travers une multiplicité de métiers à tisser particuliers et différents, le Nom peut ainsi avoir autant une traduction grecque qu'une version barbare.
La comparaison du nom avec un instrument justifie la référence au producteur des noms concrets qui ne peut réussir sa tâche que si, tel le fabricant d'outils, il a une connaissance théorique des Noms correspondant aux êtres nommés (choses, personnes etc.). Mais qui est susceptible d'être ce producteur éclairé ?
" Socrate : Imagine donc qu'on te demande si, selon toi, ce sont les gens les plus raisonnables qui donnent les noms de la façon la plus correcte.
Hermogène : Je dirais évidemment que ce sont les gens raisonnables.
Socrate : Eh bien, d'après toi, dans les cités, sont-ce les femmes ou les hommes qui sont les plus raisonnables - j'entends le sexe féminin ou le sexe masculin dans son ensemble ?
Hermogène : Les hommes.
Socrate : Eh bien, tu sais que, d'après Homère, le jeune enfant d' Hector était appelé Astuánax par les Troyens : il est clair, n'est-ce pas ? que les femmes lui donnaient le nom de Skamándrios puisque ce sont les hommes qui l'appelaient Astuánax ?
Hermogène : Je crois bien.
Socrate : Par conséquent, Homère ne jugeait-il pas, lui aussi, les Troyens plus sages que leurs femmes ?
Hermogène : Oui, je crois.
Socrate : Dans ce cas, il trouvait plus correct de donner à l'enfant le nom d' Astuánax plutôt que celui de Skamándrios ?
Hermogène : Apparemment." (392c, Œuvres complètes, p. 206, Flammarion, 2008).
Qui par principe aurait plus confiance dans la vérité des paroles de femmes que dans celle des paroles masculines ne ferait qu'inverser stérilement le phallologocentrisme platonicien...

Greguería n°325


" El pez está siempre de perfil."
" Le poisson est toujours de profil."

jeudi 19 mars 2020

mercredi 18 mars 2020

Greguería n°323

" Al correr frenéticos los caballos en la carrera apaisan el paisaje."
" Par leur course frénétique, les chevaux de l'hippodrome apaisent le paysage."

mardi 17 mars 2020

Greguería n°322

" Como daba besos lentos duraban más sus amores."
" Comme il donnait des baisers lents, ses amours duraient plus longtemps."

lundi 16 mars 2020

Greguería n°321

" Al quitarse los guantes, la mujer parece que va a decir la confidencia más preciosa de su vida, pero no la dice."
" En enlevant ses gants, la femme donne l'impression qu'elle va faire la confidence la plus choisie de sa vie, mais elle ne la fait pas."

Commentaires

1. Le mercredi 18 mars 2020, 15:35 par gerardgrig
La sensualité et la lenteur avec lesquelles une femme retire ses gants est un strip-tease partiel. C'est un rituel de la frustration, associé au plaisir de celle qui déçoit. Ramón dit tout cela avec un certain gongorisme.
2. Le jeudi 19 mars 2020, 08:20 par Philalèthe
Le strip-tease suggéré ici est total et spirituel.
3. Le lundi 23 mars 2020, 02:04 par gerardgrig
Max Klinger, le Rodin allemand, était fasciné par le long gant blanc de femme.
Il lui a consacré une suite d'eaux-fortes, "Un Gant" (1881), à base de suggestion fétichiste et délirante. Le Gant subit des tribulations assez fantastiques, où interviennent un ptérodactyle et un Cupidon à ailes de libellule. Cela rappelle la peinture métaphysique de De Chirico ou le dadaïsme de Max Ernst. On dit que Max Klinger s'est inspiré de Goya.

dimanche 15 mars 2020

Greguería n°320


" Entierros blancos completamente solos. ¡ Pobres niños esos a los que dejan ir asi como al colegio une tarde cualquiera ! "
" Enterrements d'enfants sans aucune assistance. Pauvres gosses, eux qu'on laisse partir ainsi, comme s'ils allaient à l'école une après-midi normale ! "

samedi 14 mars 2020

Greguería n°319

" A la muerte no se la oye porque ya en la intimidad de la casa anda en zapatillas."
" La mort, on ne l'entend pas car, arrivée au cœur de la maison, elle marche en chaussons."

Commentaires

1. Le dimanche 15 mars 2020, 16:03 par gerardgrig
Ramón faisait peut-être allusion à la grippe espagnole.
2. Le jeudi 19 mars 2020, 08:25 par Philalèthe
Peut-être mais la portée de la greguería me paraît plus universelle.